Category: общество

рыжая

Как получить лицензию ICP для открытия сайта в Китае



Китайский интернет подвергается жесткой цензуре. Многие иностранные сайты недоступны для простых китайских пользователей, а местные платформы строго следят за публикациями своих пользователей. Однако не все знают, что просто так зарегистрировать сайт с хостингом в КНР нельзя. Чтобы открыть даже плохонький одностраничный сайт-визитку, необходимо получить лицензию ICP. Возможно ли получить такую лицензию иностранцам и что для этого необходимо? Читайте в новом проекте Магазеты и консалтинговой группы «Окно в Китай» — Азбука китайского бизнеса.

Читайте на сайте: https://magazeta.com/2017/10/chinawindow-icp/ © Магазета
рыжая

Икра на завтрак, нападения проституток и зарядка перед храмом Христа Спасителя



Оказавшись в Москве, студенты Университета трудящихся Китая, сталкивались с абсолютно новыми реалями, в том числе и бытового плана. И несмотря на проблемы с безопасностью, для большинства из них учеба в России предлагала более высокий уровень жизни, чем тот, к которому они привыкли дома. Бытовые условия и студенческая жизнь вполне устраивали практически всех китайских революционеров. О бесплатном проезде из Китая в Москву мы уже говорили, также бесплатными были для всех студентов питание, одежда, жилье, медицинское обслуживание и отдых.

Читать далее: https://magazeta.com/2017/10/moscow-11/ © Магазета
рыжая

Учжэнь — город фестивалей


Этот традиционный южно-китайский городок, изрезанный каналами и мостами, мог бы вполне затеряться на фоне других китайских «Венеций», если бы не активная деятельность местной администрации и Wuzhen Tourist Company. Вместо того, чтобы просто ограничиться традиционным туризмом и плодить бесконечные музеи и сувенирные лавки (хотя и от них никто не отказывается), Учжэнь пошел дальше в своем подражании Венеции и решил стать местной культурной столицей. Сейчас здесь проводится один из крупнейших в Китае современных театральных фестивалей, выставка современного искусства, Международная конференция по развитию интернета, а также фестиваль традиционных детских игр.

Путеводитель на сайте: https://magazeta.com/2017/03/guide-wuzhen/ © Магазета
рыжая

БЛОГИ | Секреты чунцинских красавиц



Чунцин считается не только столицей туманов, но и городом с самыми красивыми девушками в Китае. Говорят, что «те, кто рано женились, по приезду в этот город будут непременно сожалеть о содеянном ранее». Многие могут с этим не согласиться, назвав Анджелу Бейби (обладательница титула «Китайская Ким Кардашьян»), Фань Бинбин («Азиатское лицо» L’Oreal), Чжан Цзилинь (первая в истории «Мисс Мира» восточного-азиатского происхождения) и многих других. Тем не менее, еще Энди Уорхол говорил, что женщина более всего привлекательна без губной помады, что означает — истинная женская красота скрывается в природных данных, а не является пропорциональной зависимостью от численности клиник пластической хирургии и тенденции использования декоративной косметики среди населения.

Читайте в блогах: http://magazeta.com/2017/01/chongqing-beauty/ © Магазета
рыжая

Архитектура Шанхая | «Линда террас» — шанхайский дом русских эмигрантов



Современный облик Шанхая — радикальное смешение стилей и эпох: традиционные постройки конца 19-го века и шикумэни начала 20-го, модерн и неоклассика, «плиточные» небоскребы 80-х и неофутуризм 2000-х. Это один из немногих китайских городов, прошлое которого можно проследить, прогуливаясь по его улицам. В совместном проекте Магазеты и Кати Князевой, автора книги Shanghai Old Town: Topography of a Phantom City, мы попробуем рассказать о самых знаковых постройках этого удивительного города.

Источник: http://magazeta.com/2016/07/arc-linda-terrace/ © Магазета
рыжая

Бабушка рядышком с дедушкой



Молодость современных китайских стариков выпала на бурные годы в истории страны — многие из них ровесники КНР. Большой голод и Культурная революция, реформы Дэн Сяопина и вторая экономика мира: они были не просто свидетелями социальных и культурных пертурбаций, а их активными участниками. Чем живут они сейчас? С этим вопросом фотограф Ирина Ковальчук отправилась в гости к семье китайских пенсионеров, чтобы изнутри запечатлеть их тихие будни.

Фотопроект: http://magazeta.com/2016/01/chinese-grandparents-photo/ © Магазета
 
fan

Малоизвестные факты из жизни Ци Байши



Жизнь и деятельность художника, биография, интересные и неизвесные ранее факты из жизни Ци Байши, раскрывающие его личность.

Ци Байши (齐白石 ) (1864-1957гг.), величайший китайский каллиграф и художник 20-го столетия, мастер резьбы по камню, человек с мировым именем.

Малоизвестные факты из жизни Ци Байши.

Однажды, в период японской оккупации Китая, представителями пекинского марионеточного режима был устроен торжественный банкет по случаю празднования дня рождения, начальника местной полиции, главного предателя китайского народа. Придя на церемонию, Ци Байши огляделся и увидел огромное количество гостей, заполнивших зал, немного поразмыслив он разложил на столе лист бумаги и начал быстро рисовать. В мгновение ока на листе появился нарисованный тушью краб. Люди с радостью стали подходить и осыпать комплиментами работу мастера. Как вдруг Ци Байши легко взмахнув кистью, самым ее кончиком сделал на картине надпись из нескольких иероглифов, которая гласила:
«Бесчинства наступили времена,
Вот мое послание сёгуну,
Теперь, взмахнув рукавом, я удаляюсь.» (образно: ухожу, хлопнув дверью – прим. переводчика).

Увидев картину, один из представителей предательской власти стал просить ее, тогда Ци Байши добавил стихотворную надпись для лицемерного чиновника:

«Черный шелковый головной убор, белоснежное опахало,
Все как подобает достопочтенному мужу.
На деле же грязью он вымаран с головы до пят,
И хоть он маскируется, но вся его суть очевидна,
И где же его чувство долга?»


В тяжелые годы японской оккупации, чтобы не дать противнику использовать себя в своих интересах, Ци Байши пришлось вести затворнический образ жизни.

На двери своего жилища он вывесил обращение такого содержания: «Китайские, а также иностранные представители власти, желающие приобрести работы Байши, хозяин дома не рад вашему визиту, и покорнейше просит его простить за отказ в аудиенции.
Кроме того, хозяину дома немало наскучил тот факт, что как только он нарисует очередную картину, обязательно приходит кто-то с целью выразить свое собственное мнение о ней.»

Сюжет его картин необычен, как правило, художники рисуя зимородка изображают его на камне или прямо на лотосе во время охоты за рыбками, скользящих по водной глади.

Ци Байши же напротив не рисует плавающих по водной глади рыбок, он изображает глубоководных креветок и делает надпись:

«До сих пор на картинах с изображением зимородков обязательно рисовали рыбок, есть лишь одна картина с креветками (вместо рыбок). Креветки не плавают на поверхности, (как рыбки), что же делать зимородку?»

В этой аллегории скрыт глубокий смысл, Ци Байши, закрыв двери своего дома от непрошеных гостей, подобно креветкам с его картин, прячущихся в водных глубинах, укрылся от домогательств предательских марионеточных властей, которых он уподобляет зимородку.

Художественный стиль и взгляды.

В своей манере живописи Ци Байши был последователем таких мастеров китайской живописи гохуа как Чжу Да (朱耷), Ши Тао (石涛), У Чаншо (吴昌硕), именно под влиянием этих великих художников сформировался его самобытный живописный стиль, благодаря которому его живопись в стиле «пейзаж», «цветы и птицы», «насекомые и рыбы», «овощи и фрукты», «люди», вызывали восхищение и снискали себе славу по всей стране от севера до юга.

Его поистине народный стиль и традиционная классическая манера живописи слились воедино и стали апогеем современной китайской живописи гохуа. В своем искусстве гравировки печатей Ци Байши следовал древним традициям мастеров ханьской эпохи. Его каллиграфия достигла высот древних каллиграфических памятников таких художников и каллиграфов как Ли Бейхай (李北海), Цзинь Дунсинь (金冬心) и Чжэн Баньцяо (郑板桥). Это особенно хорошо видно в его каллиграфии в стилях чжуань и синшу.

В стихосложении Ци Байши не стремился к красоте, не старался следовать изящным традициям поэзии династии Тан и Сун, он писал естественно, как велело сердце и в этом проявляется самобытный стиль его поэзии.

Картины Ци Байши, его печати, каллиграфия, стихи все вместе они представляют собой «четыре совершенства».

Всю свою жизнь, по словам самого Ци Байши, он «пахал тущечницей», зарабатывая себе на жизнь стоим искусством. Его поступки были возвышенны и чисты, а душа преисполнена национальной гордости.

Ци Байши оставил после себя около 30 тысяч картин, воздавая дань потомкам за добрые дела предков, около 3 тысяч стихов, многочисленные рукописи, поделки, свитки. Огромное количество его произведений было издано по всему миру.

В 70 летнем возрасте Ци Байши сказал: я знаю только то, что не умею рисовать, а люди на все лады начали расхваливать мою скромность. Тогда я сказал: я действительно не умею рисовать, но люди стали хвалить меня еще больше.
Конечно же, не было человека, который бы ему поверил.


Перевод с китайского Алиса Лозайка

Прочитать статью полностью
Посмотреть галерею работ Ци Байши

«Белая графиня». О русских танцовщицах и проститутках в Китае начала XX-го века

14:00 12.04.2013
«Белая графиня». О русских танцовщицах и проститутках в Китае начала XX-го века

Очень неласково встречала чужбина русских эмигрантов, бежавших от Революции семнадцатого года. Америка, Австралия, Европа, Азия – где только не оставили они свои следы. Но их вызывающей глубокое уважение историей не всегда можно гордиться… Так выпьем, мой друг! Русскую эмиграцию обычно окружает аура [...]

© специально для Магазета. | Оригинал: «Белая графиня». О русских танцовщицах и проститутках в Китае начала XX-го века


Читать далее →

Хороший переводчик китайского: кто это?

16:00 04.04.2013
Хороший переводчик китайского: кто это?

Эта небольшая статья посвящена вопросам устного перевода и бизнес-сопровождения деловых людей в Китае. Другими словами, она посвящена работе переводчика. Эта статья может быть полезна как людям, планирующим деловую поездку в Китай, так и студентам, собирающимся работать в сфере бизнес-перевода и бизнес-сопровождения. Начать, [...]

© специально для Магазета. | Оригинал: Хороший переводчик китайского: кто это?


Читать далее →

Церемоньтесь! или
 客套话. Церемонные фразы и комплименты на китайском

13:00 04.03.2013
Церемоньтесь! или
 客套话. Церемонные фразы и комплименты на китайском

Все эти «разлюбезные» фразы и выражения используются, в основном, в светской жизни. На официальных приемах, в протокольных документах и письмах к высокопоставленным и уважаемым людям. Хотите прослыть благовоспитанным лаоваем, показать свое искусство в общении с высшим светом? Покажем им что такое 高文化素质的外国朋友 - высококультурный иностранец!

© специально для Магазета. | Оригинал: Церемоньтесь! или
 客套话. Церемонные фразы и комплименты на китайском


Читать далее →